Le amministrazioni possono aggiudicare appalti pubblici di servizi mediante procedura negoziata non preceduta dalla pubblicazione di un bando di gara nei casi seguenti:
The contracting authorities may award their public works contracts by negotiated procedure without prior publication of a contract notice, in the following cases:
Il governo ha indetto un bando di gara sull'energia eolica.
The government started an auction on the wind projects.
Le amministrazioni aggiudicatrici possono aggiudicare appalti pubblici mediante procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara nelle fattispecie seguenti:
Contracting authorities may award public contracts by a negotiated procedure without prior publication of a contract notice in the following cases:
L'offerta non costituisce un'offerta commerciale, ma solo un bando di gara da parte dei consumatori.
The offer is not a trade offer but only an invitation for placing orders by consumers.
f) per quanto riguarda le procedure negoziate senza previa pubblicazione di un bando di gara, le circostanze di cui all’articolo 32 che giustificano il ricorso a tali procedure;
(f) for negotiated procedures without prior publication, the circumstances referred to in Article 32 which justify the use of this procedure;
Gli operatori vengono selezionati mediante un bando di gara.
The operators are selected via calls for tender.
Nei casi e nelle circostanze specifici espressamente previsti all’articolo 32, gli Stati membri possono prevedere che le amministrazioni aggiudicatrici ricorrano a una procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara.
In the specific cases and circumstances referred to expressly in Article 32, Member States may provide that contracting authorities may apply a negotiated procedure without prior publication of a call for competition.
Nel giugno 2015 il ministero ceco dell’educazione, della gioventù e dello sport ha utilizzato queste ultime due pubblicazioni come base per un bando di concorso pubblico nell’ambito del nuovo programma operativo dell’UE «Ricerca, sviluppo e formazione.
The Czech Ministry for Education, Youth and Sport used these publications as the basis for a public call for tenders for the new EU operational programme "Research, Development and Education" in June 2015.
In parallelo, sarà pubblicato un bando di gara per uno studio riguardante la comparabilità di diversi metodi di valutazione.
In parallel, a call for tender will be issued for a study on the comparability of different assessment methods.
Le amministrazioni pubbliche possono decidere di pubblicare altri avvisi, come l'avviso di preinformazione (per annunciare la possibile pubblicazione di un bando di gara).
Public authorities may choose to publish other information notices, such as the prior information notice (announcing a possible upcoming tender).
Il 4 ottobre 2003 la Commissione ha pubblicato un bando di gara d’appalto per la manutenzione e il miglioramento linguistico del suo sistema di traduzione automatica.
On 4 October 2003, the Commission launched an invitation to tender for the maintenance and linguistic enhancement of its machine translation system.
Le amministrazioni pubbliche possono aggiudicare appalti senza pubblicare un bando di gara solo in casi specifici:
There are specific cases when public authorities may award contracts without publishing a call for tenders:
Domani per esempio ho un colloquio, poi lavoro a un bando di idee...
I've got an interview tomorrow, a project...
Sì, ho emesso un bando di gara per delle M249 per Bassora, ma non troviamo più la documentazione.
Yeah, I sent out a solicitation for some 249s for Basra and we seem to have misplaced your paperwork.
La gara è indetta mediante un bando di gara a norma dell’articolo 49.
The call for competition shall be made by means of a contract notice pursuant to Article 49.
a) mediante un bando di gara, che comprende le informazioni di cui all’allegato V, parte H, conformemente ai modelli di formulari di cui all’articolo 51; o
by means of a contract notice, which shall contain the information referred to in Annex V Part H, in accordance with the standard forms referred to in Article 51; or
Tutti i membri sono invitati a pubblicare un bando di questo tipo, o, se si preferisce, è possibile copiare e incollare questa versione.
All members are recommended to publish a notice like this, or if you prefer, you may copy and paste this version.
Il comune vuole organizzare un bando di concorso per l’affitto della torre di Goethe, un bene culturale immobile, entro quattordici giorni.
The Municipality wants to announce a competition for the lease of Goethe's Lookout, which is an immovable cultural monument, within the next 14 days.
Nei casi di cui all’articolo 40, paragrafo 3, lettera i), della direttiva 2004/17/CE, gli appalti basati su un accordo quadro non esigono la pubblicazione preliminare di un bando di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
In the cases referred to in Article 40(3)(i) of Directive 2004/17/EC, contracts based on a framework agreement do not require prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union.
In risposta alle preoccupazioni per la moria degli insetti, il 29 aprile la Commissione europea ha votato un bando di due anni sui nicotinoidi considerati responsabili.
In response to concerns over declining bee populations, the European Commission voted on April 29 for a two-year ban of pesticides thought to be harmful to the insects.
Per presentare un’offerta, i fornitori di servizi esterni interessati devono rispondere a un bando di gara pubblicato dal Centro.
To submit a tender, interested external service providers should respond to a call for tender that has been launched by the Centre.
Gli eventi sono selezionati attraverso una procedura di gara aperta e trasparente a seguito della pubblicazione di un bando di gara.
The events are selected through open and transparent competition following a public call for bids.
66 nuovi partner sono invitati ad aderire al consorzio sulla base dei risultati di un bando di gara dell'importo di 9 milioni di euro.
66 new partners are being invited to join the consortium following the results of a €9 million competitive call.
Il presente paragrafo non si applica alle procedure negoziate senza pubblicazione preliminare di un bando di gara.
This paragraph shall not apply to negotiated procedures without the prior publication of a contract notice.
Che cos'è un "bando di concorso"?
What is a 'notice of competition'?
Le soglie degli importi contrattuali a partire dalle quali un bando di gara deve essere pubblicato a livello comunitario sono stabilite dalle direttive dell'Unione europea.
The contract value thresholds above which an invitation to tender must be published throughout the EU are laid down in EU directives.
Presentazione di un’offerta in risposta a un bando di gara pubblico
• submitting a bid online in response to a public call for tender
L'amministrazione aggiudicatrice può limitare il numero di candidati alle procedure ristrette e negoziate con la pubblicazione di un bando di gara, nonché al dialogo competitivo.
A contracting authority may limit the number of candidates in the restricted and negotiated procedures with publication of a contract notice, and in the competitive dialogue.
Come si compila un bando di gara con i CPV?
How to fill a notice for a call for competition with the CPV?
Nelle procedure negoziate con pubblicazione di un bando di gara e nel dialogo competitivo il numero minimo di candidati è tre.
In the negotiated procedure with publication of a contract notice and the competitive dialogue procedure the minimum shall be three.
Tenuto conto degli effetti pregiudizievoli sulla concorrenza, le procedure negoziate senza previa pubblicazione di un bando di gara dovrebbero essere utilizzate soltanto in circostanze del tutto eccezionali.
In view of the detrimental effects on competition, negotiated procedures without a prior call for competition should be used only in very exceptional circumstances.
Per chiedere un finanziamento, le organizzazioni ammissibili devono rispondere ad un bando di gara o invito a presentare proposte.
To apply for funding, eligible organisations must respond to a call for tenders or/and to a call for proposals.
L’ente aggiudicatore deve pubblicare un bando di gara in conformità alle normative per la procedura di aggiudicazione di un appalto pubblico e deve conoscere i progetti nel caso in cui il termine per la presentazione anticipata sia scaduto.
The contracting entity shall publish a competition notice conforming to the regulations for the procedure of awarding a public procurement and it shall only be aware of the projects when the deadline for the planned presentation has expired.
Per motivi di efficienza amministrativa, uno Stato membro può pubblicare un bando di gara unico che riguarda varie rotte.
For reasons of administrative efficiency, a Member State may issue a single invitation to tender covering different routes.
Le amministrazioni pubbliche possono decidere di pubblicare altri avvisi, come l' avviso di preinformazione (per annunciare la possibile pubblicazione di un bando di gara).
Public authorities may choose to publish other information notices, such as the prior information notice for a possible upcoming tender.
DG Energy ha pubblicato un bando di gara per una campagna di sensibilizzazione a livello europeo sulla mobilità urbana sostenibile.
DG Energy launches a Call for Tender for a Europe-wide awareness raising campaign on sustainable urban mobility.
motivazione della decisione dell’autorità aggiudicatrice di affidare il contratto senza la previa pubblicazione di un bando di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea;
a justification of the decision of the contracting authority to award the contract without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union;
Lo scorso anno, lo Sri Lanka ha promosso attivamente lo sviluppo di progetti di generazione di energia fotovoltaica e ha emesso un bando di gara per progetti di offerte da 10 MW e piccoli progetti solari da 90 MW.
Last year, Sri Lanka actively promoted the development of photovoltaic power generation projects and issued a tender notice for 10MW bidding projects and 90MW small solar projects.
Per richiedere un finanziamento, le organizzazioni ammissibili sono tenute a rispondere ad un bando di gara e/o a un invito a presentare proposte.
To apply for funding, eligible organisations must respond to a call for tender or/and to a call for proposals.
(a)L’autorità organizzatrice deve pubblicare un bando di regata che sia conforme alla regola J1.
(a) The organizing authority shall publish a notice of race that conforms to rule J1.
A seguito di un bando di gara sono stati montati e testati, su due tangenziali, i sistemi Bluetooth di tre diverse società.
After a tender phase the Bluetooth systems of three different companies were implemented and tested on two ring roads.
l’avviso di aggiudicazione o l’esito di un bando di concorso (obbligatorio);
the contract award notice or the result of a competition notice (compulsory);
Appalti pubblici con pubblicazione di un bando di gara
Public procurement with publication of a contract notice
Questa guida fornisce un bando di regata preparato soprattutto per le più importanti regate di campionato con una o più classi.
This guide provides a notice of race designed primarily for major championship regattas for one or more classes.
Un altro modo per trovare interessanti opportunità di investimento su vento-turbine.com, è la pubblicazione di un bando di gara.
Another way to find interesting investment opportunities at wind-turbine.com is the publication of a tender.
I partecipanti, selezionati attraverso un bando di partecipazione, realizzano progetti esecutivi per i nuovi prodotti.
The participants, selected through regulations outlines, realize executive projects of the new products.
A determinate condizioni, questa procedura può essere scelta anche senza la pubblicazione di un bando di gara, ad esempio:
Under certain conditions this procedure can be chosen even without publication of a contract notice, for example:
Le amministrazioni aggiudicatrici che intendono aggiudicare un appalto pubblico basato su un sistema dinamico di acquisizione rendono nota tale intenzione con un bando di gara semplificato.
Contracting authorities which wish to award a contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
Così, nel 2003, uscì un bando di gara aperto a tutti, riguardante il Tempio Bahá'í in Sudamerica.
So in 2003, there was an open call for designs for the Bahá'í Temple for South America.
4.1038100719452s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?